Connecting local responses around the world
Website: the-constellation.org
Newsletter English, French Spanish
Facebook https://www.facebook.com/pages/The-Constellation/457271687691239
Twitter @TheConstellati1
Instagram: https://www.instagram.com/constellationclcp/
I am Shanti Ram Bari President Arshirbad Mohila unnoyon Sommity. I was accompanied by Sneha Farzana reporting staff. We had a discussion with some children of Charbeen para a few days ago. Who were aged between 13 and 19 years.
We have not only learned a lot from them, but also observed the strength within them, the indomitable conviction to do something in the society. Again I noticed how energy tends to go away without opportunities. Children speak their language very easily.
As the girls say discrimination among them starts from the family. You girl can't do it. Can't go there. What will happen by studying? If you get married, you have to go to your in-laws' house. Learn housework. As it exists in the family, it also exists strongly in the society. These words make the energies within their minds slowly die. Children cannot play and walk together. A girl said that when a bird is ready to fly, its wings are clipped so that it cannot leave its confines. Similarly, if a girl dreams that she will do something in life, then by saying something like that, her wings to fly are cut off. What I find very surprising is that this group of children was able to stop child marriage in this village. It stirred the society as a good deed. Also some people lost their sight. They had to listen a lot.
But later when another child marriage was decided to be stopped, the families that were giving child marriages increased their daughter's age in birth registration. Besides, there was no family behind them. I wanted to know why your work was so easy before. They said we had a club then. which was run by NGOs. When we did something, they were our helpers. We were not afraid. We knew we were doing a good job. But now we alone can do it. We have strength and courage.But since we live in the society, people in the society create obstacles when we do something. Society considers its people weak. But afraid of outsiders. This is clear to me.
On the one hand, a group of children want to play a role in the development of society with their own strength. On the other hand, they are slowly becoming powerless without anyone on their side. Which shocked me a lot. One thing I have also realized is that no matter how strong you are, if you don't have someone by your side, or if you don't draw strength from within you. A group of people alone becomes powerless. Let us be the cause of the energy of others rather than the hindrance to it.
It is written from experience while doing baseline for the Global Fund for Children's community-led ARC initiative using SALT and CLCP in Bangladesh
আমি শান্তি রাম বারি সভাপতি আর্শিবাদ মহিলা উন্নয়ন সমিতি। আমার সাথে ছিল স্নেহা ফারজানা রিপোর্টিংয় স্টাফ। আমরা কয়েকদিন আগে চরবীন পাড়া কিছু ছেলেমেয়েদের সাথে আলোচনায় বসেছিলাম। যাদের বয়স ১৩ থেকে 19 বছরের মধ্যে ছিল। আমরা ওদের কাছ থেকে অনেক কিছু শুধু জানতে পারি নাই, ওদের ভিতরে থাকা শক্তি, সমাজে কিছু করার অদম্য প্রত্যয়ও লক্ষ্য করেছি। আবার এটাও লক্ষ্য করেছি কিভাবে সুযোগ না থাকলে শক্তি হারিয়ে যেতে থাকে। ছেলেমেয়েরা খুব সহজসরল ভাবে তাদের কথা বলতে থাকে। যেমন মেয়েরা বলে তাদের মধ্যে বৈষম্য শুরু হয় পরিবার থেকে। তুমি মেয়ে এটা করতে পারবে না। ওখানে যেতে পারবে না। পড়াশুনা করে কি হবে। বিয়ে দিয়ে দিলে শশুরবাড়ি যেতে হবে। ঘরের কাজ শিখ। এটা যেমন পরিবারে বিদ্যমান তেমনি আবার সমাজেও বিদ্যমান প্রখরভাবে। এই কথাগুলো তাদের মনের ভিতরের থাকা শক্তিগুলোকে আস্তে আস্তে মরে যেতে বাধ্য করে। ছেলেমেয়েরা একসাথে খেলতে ও চলতে পারেনা। একটি মেয়ে বলে উঠলো পাখিযখন উড়ার জন্য প্রস্তুত হয়, তখন তার পাখা কেটে দেয়া হয় যেন সে তার সীমানা ছেড়ে বের হতে না পারে। ঠিক তেমনি কোন মেয়ে যদি স্বপ্ন দেখে সে জীবনে কিছু করবে তখন এমন কিছু কথা বলে তার উড়ার জন্য যে পাখা থাকে তা কেটে ফেলা হয়। যে কথাটা আমার কাছে খুব আশ্চর্য লেগেছে তা হলো, এই গ্রামে বাল্য বিয়ে দেয়া হচ্ছিল তখন এই ছেলেমেয়ে দল তা বন্ধ করতে সক্ষম হয়েছিল। এটা সমাজে যেমন আলোড়ন ফেলেছিল একটি ভালো কাজ হিসেবে। তেমনি কিছু লোকের দৃষ্টিশূল হয়েছিল এরা। অনেক কথা শুনতে হয়েছিল ওদের কে। তবে পরবর্তীতে যখন আরেকটি বাল্যবিয়ে বন্ধ করতে সিদ্ধান্ত নেয় তখন যে পরিবারে বাল্য বিয়ে দিচ্ছিল তারা তাদের মেয়ের বয়স বাড়িয়ে দিয়েছিল জন্মনিবন্ধনে। এছাড়া তাদের পিছনে তাদের পরিবার সমাজ কেউ ছিল না। আমি জানতে চাইলাম আগে তোমাদের কাজ এত সহজ ছিল কেন। তারা বললো তখন আমাদের ক্লাব ছিল। যা এনজিও দ্বারা পরিচালিত হতো। তখন আমরা কিছু করলে তারা আমাদের সহযোগি ছিল। আমাদের ভয় ছিল না। আমরা জানতাম আমরা ভালো কাজ করছি। তবে এখন আমরা একা আমরা করতে পারি। আমাদের শক্তি ও মনোবল আছে। তবে যেহেতু আমরা সমাজের মধ্যে থাকি তখন কিছু করলে সমাজের লোকেরা বাধা সৃষ্টি করে। সমাজ নিজেদের লোকদের দূর্বল মনে করে। তবে বাহিরের লোকদের ভয় পায়। বিষয়টি আমার কাছে পরিষ্কার। একদিকে একদল ছেলেমেয়ে সমাজের উন্নয়নের ভূমিকা রাখতে চাইছে তাদের নিজস্ব শক্তি দিয়ে। ঠিক অপরদিকে তাদের পাশে কাউকে না পেয়ে তারা আস্তে আস্তে শক্তিহীন হয়ে যাচ্ছে। যা আমাকে খুব মম্মাহত করেছে। একটা বিষয় আমি ও উপলব্দি করেছি আপনি যতই শক্তিশালী হোন না কেন পাশে কেউ না থাকলে, কিংবা আপনার ভিতর থেকে শক্তি বের না করলে। একা মানুষ একটা দল শক্তিহীন হয়ে পড়ে। আসুন আমরা অন্যের শক্তি সনচায়ের বাধা না হয়ে তার কারণ হই।
Comment
I can totally relate to it. One of our students also shared about the importance of youth clubs.
© 2024 Created by Rituu B. Nanda. Powered by
You need to be a member of Community life competence to add comments!
Join Community life competence