Connecting local responses around the world
Website: the-constellation.org
Newsletter English, French Spanish
Facebook https://www.facebook.com/pages/The-Constellation/457271687691239
Twitter @TheConstellati1
Instagram: https://www.instagram.com/constellationclcp/
Добавила Амбер Фелан 20 ноября 2008 года 11:30
Первое, что поразило меня, это подход. Сначала моей карьеры в некоммерческой организации, около восьми лет тому назад, я посетила множество сайтов. Все они казались одинаковыми. Действительно ли цель визитов заграничных гостей в костюмах и галстуках, состояли в том, чтобы увидеть местное сельское хозяйство, где все мы обсуждали безнадежное положение фермера, показывая "несостоятельность" жилища и имущество его семьи или чтобы увидеть еще одно жалкое место, которое истощало поставки, в общем, каждая следующая картина казалось напоминает предыдущую! Все мы пришли с добрыми намерениями – чтобы предложить пути решения жизненных проблем тем, которые не в состоянии решить их самостоятельно.
Прежде, чем отправиться с визитом, мы, группа состоящая из 15 человек из различных частей земного шара, попросили пройти личностный тест, где мы размышляли над нашими собственными достоинствами, страхами и надеждами. Нас тогда призвали рассмотреть сообщества, которые мы собирались посетить, но не с тем, чтобы увидеть недостатки, а скорее сосредоточиться на их достоинствах, достижениях и успехах. Это поразило меня, как я привычно начала наносить сообщества на карту, где основным моментом было чаще недостатки, потребности и где сообщество нуждалось в поддержке. Команда СОЛТ, отвечающая за посетителей сайта, выразило свою признательность и призвала участников поделиться о временах, когда мы все чувствовали себя оцененными по достоинству и признанными за свою нелегкую работу, за личную инициативу и в итоге за успешные достижения.
С этой мыслью мы отправились в сообщества. Когда мы прибыли, мы не заметили потрепанную одежду и полуразрушенные деревянные дома людей, живущих там, потому что нас встретил учитель с нежной улыбкой на лице, который с сообществом в северном Таиланде, начал вести программу, по информирования молодежи о ВИЧ/СПИДе. Раньше, в центре для временного проживания бездомных детей, я бы заметила нехватку игрушек и школьных принадлежностей, но тогда я увидела добровольцев, которые с огромной преданностью, действительно готовы были помочь тем детям, у которых не было крыши над головой, которым негде было ночевать. Не смотря на то, что нет постоянных поставок карандашей, дети сумели изобразить прекрасные рисунки, которые украшали стены. В тот момент я поняла, что в развитии промышленности у нас все не так. Все, что нам было нужно, это добавить немного СОЛТ к нашему подходу и в перспективу сообществ, даже в наши собственные сообщества.
Утешившись этими положительными моментами о тех местах, что мы посетили, и жизнью в целом, через неделю, я позвонила в свой офис, чтобы узнать, как идут дела. Тем временем я уже подумывала о том, как я буду воплощать этот новооткрытый подход в жизнь в “реальный мир” до конца проекта, обязанностей, и буду оказывать хоть какое-то влияние на окружающую среду. Я была в шоке, когда мой коллега начал критиковать меня за уклонение от этих прямых обязанностей только ради того чтобы “прогуляться вокруг сельской местности”.
Первое, о чем я подумала, это нанести ответный удар в ответ на то, как все мы должны быть сплочены, но вместо этого я прикусила язык. Я слышала разочарованный и усталый голос моего коллеги и поняла, что я никогда не говорила ему, насколько я ценила работу и поддержку, которую он постоянно оказывал всем нам в офисе.
Я настолько привыкла рассчитывать на него, что не заметила, как за всё время нашей с ним совместной работы, я ни разу не говорила ему, как много для меня значит его профессиональная поддержка.
На следующей неделе я пошла в офис с улыбкой на лице впервые за несколько месяцев и с намерением применить СОЛТ в моей повседневной рабочей деятельности. Я сразу пошла к моему коллеге, который увлеченно смотрел на экран своего ноутбука и сказала ему прямо, как много для меня значит его помощь и как я глубоко благодарна тому, что работаю с таким надежным, преданным, и толковым человеком в одной команде в этом офисе.
Он уставился на меня в ошеломленной тишине. Когда я отошла от его стола, он застенчиво улыбнулся. С тех пор он никогда не жаловался мне и не делал никаких замечаний по поводу работы, которую он делает для меня или для остальных работников команды.
СОЛТ подход изменил этот мрачный контекст.
С тех пор я применила больше положительных СОЛТ перспектив в многочисленных ситуациях и мой общий подход при разработке моего проекта. Вместо того чтобы слушать истории о недостаточном финансировании и о нехватке ресурсов в сообществах, я предпочитаю узнавать где есть больше инициативы в этих или в соседних общинах, чтобы как-то им помочь. Вместо того чтобы смотреть на коллег как на винтики машин в нашей повседневной деятельности, теперь я рассматриваю их как ценных работников команды с уникальными навыками и эти вклады делают нас всех лучше и работу, что мы выполняем. С каждым денем СОЛТ все больше и больше проникает в мою душу.
Все это изменило мир. Многое, как сообщество по информирования молодежи о СПИДе, с его СОЛТ подходом, делает каждый день.
( перевод - Kapakli Anjela )
http://aidscompetence.ning.com/profiles/blogs/salt-visits-changing-the-view
© 2024 Created by Rituu B. Nanda. Powered by
You need to be a member of Community life competence to add comments!
Join Community life competence