El pasado lunes tuvimos un primer encuentro en Barcelona con unas 30 personas para empezar a trabajar desde la competencia frente a la TB. Un grupo con una energía increíble y una motivación y entusiasmo con los que se podría cambiar el mundo. En tan sólo cuatro horas, hemos construido el sueño común y empezado a perfilar unas 12 prácticas para el marco de la Autoevaluación en TB. Hasta hemos tenido tiempo, aunque sí corriendo, de desarrollar un pequeño plan de acción para los tres próximos meses y que incluye un comunicado conjunto para el Día Mundial de la TB.


Probablemente uno de los aspectos más bonitos de la reunión fue ver cómo personas de ámbitos muy diferentes tuvieron tanto en común a la hora de dibujar su visión de dónde deseaban estar en relación con la TB en España. Desde clínicos hasta pacientes, pasando por miembros de ONG, cuidadores, investigadores, responsables de políticas, etc., todas las personas participantes compartían el sueño de un mundo en el que la TB ya no fuera sinónimo de estigma, desigualdades y sufrimiento. Un sueño que a primera vista puede parecer muy obvio, pero que al construirse entre todas se ha convertido en la visión que une a este grupo y guiará todas sus acciones futuras conjuntas.


El proceso sigue su curso y el próximo paso consistirá en ponerse a la acción y volver a vernos dentro de 3 meses para profundizar en las prácticas de la Autoevaluación, medir el cambio conseguido y adaptarse a la nueva situación volviendo a planificar la acción.

Os contaremos más muy pronto sobre cómo va el proceso.


Un fuerte abrazo

Marion

Views: 52

Comment

You need to be a member of Community life competence to add comments!

Join Community life competence

Comment by Rituu B. Nanda on June 15, 2012 at 3:31pm

Google translate

 On Monday we had a first meeting in Barcelona with about 30 people to start working from the competition with TB. Un grupo con una energía increíble y una motivación y entusiasmo con los que se podría cambiar el mundo. A group with incredible energy and motivation and enthusiasm with which they could change the world. En tan sólo cuatro horas, hemos construido el sueño común y empezado a perfilar unas 12 prácticas para el marco de la Autoevaluación en TB. In just four hours, we have built a common dream and started to take shape about 12 practices under the Self in TB. Hasta hemos tenido tiempo, aunque sí corriendo, de desarrollar un pequeño plan de acción para los tres próximos meses y que incluye un comunicado conjunto para el Día Mundial de la TB. We even had the time, although running, to develop a little plan of action for the next three months and includes a joint statement for World TB Day.

Probablemente uno de los aspectos más bonitos de la reunión fue ver cómo personas de ámbitos muy diferentes tuvieron tanto en común a la hora de dibujar su visión de dónde deseaban estar en relación con la TB en España. Probably one of the most beautiful of the meeting was to see how people from different areas had much in common when it comes to draw their vision of where they want to be in relation to TB in Spain. Desde clínicos hasta pacientes, pasando por miembros de ONG, cuidadores, investigadores, responsables de políticas, etc., todas las personas participantes compartían el sueño de un mundo en el que la TB ya no fuera sinónimo de estigma, desigualdades y sufrimiento. From clinical trials to patients, through NGO members, caregivers, researchers, policymakers, etc.., All participants shared the dream of a world in which TB was no longer synonymous with stigma, inequality and suffering. Un sueño que a primera vista puede parecer muy obvio, pero que al construirse entre todas se ha convertido en la visión que une a este grupo y guiará todas sus acciones futuras conjuntas. A dream that at first glance may seem obvious, but the build of all has become the vision that joins this group and guide all future joint actions.

 The process is ongoing and the next step will be to action and to meet again within 3 months to deepen self-evaluation practices, managed to measure change and adapt to the new situation by returning to action planning.

We'll tell you more very soon on how the process is.

A big hug

Marion

Comment by Gaston on March 4, 2010 at 2:29am
Merci Marion. Vous pouvez m'envoyer sur gaston[at]communitylifecompetence.org
J'ai aussi appele avec MariJo aujourd'hui. Je vous tiens au courant des developpements ici.

Gaston
Comment by Marion Zibelli on March 3, 2010 at 8:41pm
Salut Gaston. Ce sera un plaisir de vous envoyer la grille. Pour l'instant c'est vrai qu'il ne s'agit que d'une première ébauche et qu'il reste beaucoup à faire pour approfondir l'autoévaluation, mais nous sommes sûres que ça pourra servir et nous avons hâte de connaître les résultats du processus à Kinshasa.

En revanche je ne suis pas très sûre de savoir comment procéder pour vous l'envoyer... Pourrais-tu m'indiquer quelle est la meilleure façon de vous le faire parvenir ?

J'en profite pour envoyer un grand merci de la part de BarnaCompetence à Jean-Louis pour nous avoir accompagnées dans cette première réunion et à Laurence pour les traductions à l'anglais et au français.

Merci et à très bientôt!

Marion
Comment by Gaston on March 3, 2010 at 1:03pm
Merci beaucoup Marion. Tres interessant et les photos montrent bien la dynamisme dans le groupe. Est-ce que vous pouvez partager la grille brouillon afin que je la discute avec Sandrine Ruppol et autres ici a Kinshasa. Je vais proposer de construire un reve ici aussi et on peut voir si les memes choses viennent de la discussion.

Gaston
Comment by Laurence Gilliot on March 2, 2010 at 5:46pm
Comment by Jean-Louis Lamboray on March 2, 2010 at 3:11pm
Chers amis,

Merci de m'avoir associé à cet évènement. En vous voyant dialoguer, développer votre vision du futur, et décider des actions immédiates vous réconciliez de manière harmonieuse les visions sociale et médicale de la lutte contre la tuberculose. Ce n'est pas une mince affaire!
La graine est semée, la plantule pousse... il lui faudra encore beaucoup de soins pour que la vision de TB compétence devienne réalité.
Avec tous mes voeux de réussite

JL

About

Constellation: who are we

Constellation vidéo, where we journey in less then 2 minutes from space, through nature, to villages, in homes and back while exploring what the Constellation stands for. Thank YOU for being part of it. 

Social Media

Website: www.communitylifecompetence.org

Newsletter EnglishFrench Spanish  

Facebook https://www.facebook.com/pages/The-Constellation/457271687691239  

Twitter @TheConstellati1

Instagram: constellationclcp

Youtube channel: The Constellation SALT-CLCP



© 2019   Created by Rituu B. Nanda.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service