Connecting local responses around the world
Website: the-constellation.org
Newsletter English, French Spanish
Facebook https://www.facebook.com/pages/The-Constellation/457271687691239
Twitter @TheConstellati1
Instagram: https://www.instagram.com/constellationclcp/
শীতের চেয়েও তীব্র ক্ষুধা: কমিউনিটির মানুষের বেঁচে থাকার লড়াই।
প্রচণ্ড শীতে সারাদেশ যখন কম্বল, লেপ আর গরম পোশাকে ঢাকা, তখনও কমিউনিটির মানুষগুলোর শীত যেন কিছুতেই কাটে না। হাড় কাঁপানো ঠান্ডায় ভোরের কুয়াশা ভেদ করে তাদের ঘুম ভাঙে। অনেকের ঘরে নেই পর্যাপ্ত শীতবস্ত্র, নেই গরম কাপড়, ছেঁড়া কম্বলেই কাটে রাত। ঠান্ডায় কাঁপতে কাঁপতে রাত পার করলেও সকালে বিশ্রামের সুযোগ নেই।
কারণ তারা দিন আনে দিন খায়। একদিন কাজ না করলে সেই দিন চুলায় আগুন জ্বলে না, হাঁড়িতে ভাত ওঠে না। শীতের চেয়েও ভয়ংকর হয়ে ওঠে ক্ষুধার যন্ত্রণা। তাই অসুস্থ শরীর, কাঁপতে থাকা হাত-পা নিয়েই বেরিয়ে পড়তে হয় কাজে।
ভোর বেলা কেউ নেমে পড়ে বরফের মতো ঠান্ডা পানিতে মাছের পোনা ধরতে। ঠান্ডা পানিতে ঘণ্টার পর ঘণ্টা দাঁড়িয়ে থাকায় হাত-পা অবশ হয়ে আসে, শরীর ব্যথায় জর্জরিত হয়। কেউ আবার যায় ঘের মেরামতের দিনমজুরের কাজে—ভেজা মাটিতে, কনকনে বাতাসে কাজ করতে করতে শরীর জমে যায়। অনেকের পায়ে জুতা নেই, গায়ে নেই মোটা কাপড়। ঠান্ডায় সর্দি, জ্বর, কাশি, ব্যথা—সব সহ্য করেই চলতে হয় জীবন।
শিশু, নারী আর বয়স্করা শীতে সবচেয়ে বেশি কষ্ট পায়। ছোট শিশুরা কাঁপতে কাঁপতে দিন কাটায়, বয়স্কদের ব্যথা আরও বেড়ে যায়। চিকিৎসার সামর্থ্য নেই, বিশ্রামের সুযোগ নেই। তবুও জীবন থামে না। পরিবারের মুখে দু’মুঠো খাবার তুলে দিতে প্রতিদিন সংগ্রাম চালিয়ে যান তারা।
এই শীতে কমিউনিটির মানুষের কাছে শীত শুধু আবহাওয়া নয়—এ এক নিরব যুদ্ধ। ক্ষুধা, দারিদ্র্য আর অসহায়তার সঙ্গে প্রতিদিন লড়াই করে বেঁচে থাকার গল্প।
Hunger Harsher Than Winter: The Struggle for Survival of Marginalized Communities
While the entire country wraps itself in blankets, quilts, and warm clothing during the harsh winter, the cold never seems to leave the lives of marginalized communities. Their mornings begin by piercing through dense fog in bone-chilling cold. Many of them lack proper winter clothing; warm garments are a luxury, and torn blankets are all they have to get through the night. Even after shivering through the freezing darkness, there is no chance to rest when dawn arrives.
They live hand to mouth. Missing a single day of work means no fire in the stove, no rice in the pot. Hunger becomes far more terrifying than the cold itself. So, despite sick bodies and trembling hands and feet, they are forced to step out every day in search of livelihood.
At dawn, some wade into ice-cold water to collect fish fry. Standing in freezing water for hours leaves their limbs numb and their bodies wracked with pain. Others work as day laborers repairing enclosures, toiling on wet soil amid biting winds until their bodies feel frozen solid. Many have no shoes on their feet, no thick clothing on their bodies. Colds, fever, coughs, and aching joints become part of daily life—but survival allows no pause.
Children, women, and the elderly suffer the most during winter. Young children spend their days shivering, while old pains worsen for the elderly. There is no money for medical care, no opportunity for rest. Yet life does not stop. Every day, they continue their struggle to place two handfuls of food on their families’ plates.
For these communities, winter is not merely a season—it is a silent war. A daily battle against hunger, poverty, and helplessness, and a story of survival marked by pain, resilience, and quiet courage.
Comment
আপনার লেখা ব্লগে কমিউনিটির মানুষের না বলা কষ্টগুলো খুব স্পষ্টভাবে ফুটে উঠেছে। তারা শীতকে শুধুমাত্র আবহাওয়ার অংশ হিসেবে দেখছে না, বরং তা তাদের ক্ষুধা ও বেঁচে থাকার সংগ্রামের প্রতীক হিসেবে গ্রহণ করে জীবনের সাথে মানিয়ে নেওয়ার চেষ্টা করছে। এই কমিউনিটির মানুষের মধ্যে যা আমার মন কে সবচেয়ে বেশি ছুঁয়ে গেছে, তা হলো “তারা এখানে করুণার পাত্র নয়; বরং প্রতিদিনের লড়াইয়ের মধ্য দিয়ে জীবনকে জয়ের চেষ্টা করছে”।
© 2026 Created by Rituu B. Nanda.
Powered by
You need to be a member of Community life competence to add comments!
Join Community life competence