Connect with us

Website: the-constellation.org

Newsletter EnglishFrench Spanish  

Facebook https://www.facebook.com/pages/The-Constellation/457271687691239  

Twitter @TheConstellati1

Instagramhttps://www.instagram.com/constellationclcp/

Youtube channel: The Constellation SALT-CLCP

(Whispering.) “Psst, excuse me, but actually it’s not ‘your’ program. And if you think that it is, we may have a problem on our hands.”

Many would argue that who owns what in development is a key aspect, if not the aspect, to a project’s or program’s success.

And so a person’s choice word choice when describing their work or do-gooder endeavor can actually reveal quite a lot.

Some may think I’m just being fussy about semantics. They’ll argue that that well done is more important than well said. They’ll point to the fact that international assistance is constantly riddled with phrases and jargon that are eventually forgotten or rendered meaningless. But it’s deeper than that and I’m not talking nouns and acronyms.

I’m talking about possessive adjectives. MINE – YOURS – ITS – HERS – HIS – OURS – THEIRS – WHOSE.

Let’s be honest. How many of you, when talking to a friend, another NGO colleague, or donor refers to “our program” in [insert Country X or District Y or Village Z]?

But let me ask you something – Do you live in Country X or District Y or Village Z?

If you don’t, that should be your first clue that “my project” or “our program” is not the phrase for you to use. Here’s some others.

When people from your community are knocking on your door for help and you are working day and night to help fulfill their self-identified needs, then yes, by all means, lay your claim.

When you are coming up with the ideas and steps forward, based on a collective process to generate solutions to shared problems with your neighbors’ and fellow community members, then yes, “our project” is appropriate.

When you are implementing a project and it’s not just a job or a hobby, it is a matter of life and personal responsibility to people you face every day, go ahead, “our project” can be yours.

When you can identify with the people you’re serving to such an extent that you feel an obligation to be directly accountable to them in a tangible rather than an abstract way, the program is truly “yours.”

Essentially, unless you’re on the ground, doing the work with and on behalf of your own community on a daily basis, I believe a program cannot and should not ever be considered “yours,” grammatically or otherwise. Without this awareness, “our project” can be dismissive and disrespectful to local activists and grassroots leaders.

Every aid worker probably has their own bugaboos. (See posts by Alanna Shaikh and Daniela Papi on theirs.) These come and go as the aid lexicon shifts and changes with the latest development trend. There was a time near the turn of this century when I felt as if I had to discuss the definition of CABA (children affected by AIDS) then later OVC (orphans and vulnerable children) in one more stakeholder meeting, I would literally pitch a fit like a three-year-old.

But this “our project” issue for me has never left. When I was with [insert US-based, corporate aid agency here], though we claimed to work in partnership with local implementing organizations, all the programs were conceived of and spoken of as “ours.” This always struck me as extremely hypocritical, and frankly counter-productive to sound and proven principles of assets-based, community-driven development.

What made them our programs? The fact that we wrote the proposals? (Eh hum, in consultation with our partners of course.) Or were they our programs because, through our funding of local partners, we ultimately controlled how each cent was spent? Or because we were supposedly the ones who had to be accountable to USAID?

How is community ownership even possible under such circumstances? Local partners and communities didn’t have a chance to make the projects theirs. If a project is considered to be someone else’s, and your sense of agency and autonomy are clearly not on their radar, why would you even bother?

Similarly, I hear “our project” used just as egregiously by the DIY aid and social enterprise folks. How many times have I had to endure hearing all about “our project” from the do-gooder newly returned from Kenya at a cocktail party? As I nod and listen, I’m silently thinking to myself that the fact that this project is “yours,” will more than likely contribute to its downfall.

In the Keystone INGO Partner Survey 2010, an initiative to measure the performance of northern NGOs, local organizations sent a clear message. They do not want to be treated as sub-contractors, carrying out international agencies’ projects and priorities. Rather they want help from aid agencies to become independent and influential organizations in their own right, enabling them to respond flexibly to local people’s needs.

When are we going to realize that participation is not just a nice-to-have in this work? Nor is it even enough.

To bring about real change, we need to be talking ownership.

And not our own.

***

See below a participation typology I’ve adapted and used and am sharing for further discussion on this issue. Reflections and comments are most welcome.

PARTICIPATION LADDER

(Adapted from Hart, 1992 and Pretty, 1995.)

Self-mobilization: People participate by taking initiatives independent of any external institutions. Such self-initiated mobilization and collective action based on mutual obligations may challenge existing inequitable distributions of power.

Community-initiated, shared decisions: Community members have the initial ideas, set up the program/project, only coming to the NGO/CBO for advice, discussion and support.  The NGO/CBO does not direct, but offers their expertise to consider and may bring financial resources to bear.

NGO/CBO-initiated, shared decision with community: NGO/CBO has the initial idea for the program/project but the community is involved in every step of the planning and implementation through the formation of new local groups or the strengthening of existing ones.

Consulted and informed: The program/project is designed and run by NGO/CBO but community has understanding of the predetermined objectives related to the project. External agents define both problems and solutions, and may modify these in the light of people's responses.

Informed and assigned: Community members are asked to contribute their time and say what they think about a program/project but have little or no influence about how the program/project is run. Such a consultative process does not concede any share in decision-making and outsiders are under no obligation to incorporate people's views.

Extraction/Tokenism/Decoration: People participate by giving information to outsiders using questionnaire surveys or similar approaches. The information shared belongs only to external professionals and the findings of the research or project design are neither shared nor checked for accuracy. Community members may take part in an event, e.g. by singing, dancing or wearing T-shirts with logos, but they do not really understand the program/project. People have no stake in prolonging activities when the incentives end.

Manipulation: Community members do or say what NGO/CBO suggests they do but they have no real understanding of the program/project. People participate by being told what is going to happen or what has already happened.

***

This post originally appeared at: http://www.how-matters.org/2011/04/27/not-your-project/

***

Related Posts

I lied…

Confessions of a Recovering Neocolonialist

Beyond the Ribbon Cutting

PBS Documentary Shines a Light

The Real Experts

Views: 62

Comment

You need to be a member of Community life competence to add comments!

Join Community life competence

Comment by Olivia Munoru on May 13, 2011 at 11:04am

After reading this post, Jennifer. I officially became your number one fan!

I, too, have struggled with this idea of ownership and the language of our and my Vs yours and theirs.

Having just moved to London, UK, I have been struggling also with the concept of "charity", and the constant referral to the "charity sector". I haven't yet fully collected my thoughts on this but perhaps it stems from an old Victorian mentality that still sees the "recipient" as a helpless individual, a victim that must be saved from their circumstances through the supposed goodwill of the do-gooder.

In the UK, the "charity sector" is huge. Anyone who walks down any high street in London will be accosted daily by charity fundraising teams, complete with logo-emblazoned t-shirts, clip-boards and some kind of guilt tactic to remind you how selfish you are if you walk past without signing up. Whether they are fundraising for youth, the elderly, the mentally ill or even dogs - it all falls under the one banner of "charity". Everyone seems to want a piece of this "feel-good" industry, and every business wants to have that ethical stamp to validate how socially responsible they are.

I think there are some parallels here between this idea of charity, and the language of ownership. Perhaps, in the end, it all comes down to who owns the language......

 

Thanks for getting the cogs turning!

 

Comment by Gaston on April 29, 2011 at 9:57am
I completely agree Jennifer. I once wrote a blog after I was amazed by seeing so many signs with 'OUR projects' on a trip in Mali last year: http://aidscompetence.ning.com/profiles/blogs/what-is-the-purpose-o...

© 2024   Created by Rituu B. Nanda.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service