Chers amis, (See below in English)
Nous avons facilités l'auto-évaluation dans deux groupes ayant la même composition des membres (des leaders religieux, les jeunes ainsi que les adultes membres de la communauté). Les membres de l’un de ces groupes avaient du mal à s’exprimer apparemment à cause de ce facteur hétérogène du groupe, mais curieusement dans un autre groupe ils s’exprimaient librement. Que pensez-vous de cette différence ?
Dear friends,
we have facilitated self-assessment in two groups with the same composition of members in each (religious leaders, youth and adult community members). Members of one of these groups were struggling to express themselves apparently because of this factor of heterogeneity, but interestingly in another group they were speaking freely. What do you think of this difference?
Tags:
-
▶ Reply to This